،شب و روز بدلتے ہیں پیر و مرشد تیرے
اچھا نہ ہوا خدا نے  جو ولی نہ کیا؟

،قبلہ جو اب ہے درست، یہ سمبھالے رکھ فہد
ولایت سے تو گیا، اب  منافقت سے بھی جاۓ گا کیا؟

 


Shab-o-roz badalte hain peer-o-murshid tere,
Acha na hua Khuda ne jo wali na kiya?

Qibla jo ab hai durust, yeh sambhale rakh, Fahad,
Wilayat se gaya, ab munafiqat se bhi jayega kia?


 

Advertisements

3 thoughts on “

Add yours

  1. Impressive. For some reason I’ve always held the idea that to write a poem where one addresses oneself, one has to be a very experienced and accomplished poet. Don’t know where I got this from, but its still pleasant to see you penning down something truly impressive.

    Liked by 1 person

  2. Just penned a raw epiphany; much too raw. There’s nothing about experience or accomplishment in me when it comes to Urdu; nothing presentable much in English either.
    What you say is true, though. That self-addressing bit by articulate poets makes verses aureate; lyrical wisdom revealing the writer is in touch with himself.

    Liked by 1 person

  3. The thing about these epiphanies is, editing them, changing the words from how they originally appeared to you tarnishes the beauty of it. I have myself experienced it once or twice to be able to say this.
    I was wondering, Fahad, have you come across any female poets who do the self addressing bit in their verses? I can’t recall reading any from my memory.

    Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

A WordPress.com Website.

Up ↑

%d bloggers like this: